Tråd: Vilken serie är detta?
Vet någon orginalnamnet på serien "Ann" nedan?
Den gick i Allas veckotidning i mitten av 50-talet.
Forum för tecknade serier. För att kunna posta måste du registrera dig. Seriefrämjandets hemsida finns här, och seriewikin här.
Du är inte inloggad. Logga in eller registrera dig.
Seriefrämjandets forum » Äventyrsserier » Vilken serie är detta?
Du måste logga in eller registrera för att svara
Vet någon orginalnamnet på serien "Ann" nedan?
Den gick i Allas veckotidning i mitten av 50-talet.
Vet någon orginalnamnet på serien "Ann" nedan?
Den gick i Allas veckotidning i mitten av 50-talet.
Har aldrig hört talas om serien. Men med tanke på textens placering (under rutorna alltså) skulle jag nästan gissa på att det är en svensk originalserie.
Sir-L skrev:Vet någon orginalnamnet på serien "Ann" nedan?
Den gick i Allas veckotidning i mitten av 50-talet.Har aldrig hört talas om serien. Men med tanke på textens placering (under rutorna alltså) skulle jag nästan gissa på att det är en svensk originalserie.
Nja, faktisk så har alla serier i det numret av Allas veckotidning textblock under rutorna UTOM en svensk originalserie vid namn "Fabian". Iof är det bara Fabian som jag vet något om så "Ann" kan ju vara svensk men jag tvivlar på det, den är för bra tecknad
Skön teckningstil!
"Glenn och Miller". Helt underbart.
Fortsätter på denna tråden med en annan serie jag undrar över.
Familjen Ura-Kaipa, känd från Seriemagasinet. Någon som vet något om denna serie?
Jag hittar inte mitt ex nu, men jag har väldigt starkt för mig att man kan hitta info och upphovsman om Ura-Kaipa i den gamla Seriekatalogen som hade ett specialavsnitt om Serie-Magasinet...
Vet inte svaren på Sir-L:s frågor, men detta är en bra tråd. Vi kanske kan fortsätta att fylla på med bildexempel som ska redas ut?
/ola
Fanns någon serie som hette "Jack och Judith i bibelns land" eller något sånt, som jag tror gick i någon av de stora kristna veckotidningarna på 30-talet. Jag hann bara fota den med lång slutartid på en toalett, så det blev en väldigt dålig bild.
(Kan lägga upp på Seriewikin senare.)
[...] Jag hann bara fota den med lång slutartid på en toalett, [...]
Ehh... Nä, jag är för rädd för svaret för att fråga...
...jag hittade den på en toalett precis innan vi skulle sticka, och hann precis hämta digitalkameran. Helt oskyldigt, jag lovar!
Vi kör på med en serie till från Seriemagasinet (f.ö. den bästa tidning som någonsin lagts ner).
På ett franskt forum trodde personen den var dansk då han hade för sig den gått i Magasinet, en bilaga till Politiken, han skulle återkomma när han frågat sina danska kollegor.
En serie jag undrat över i en annan tråd:
"Ekarna" av Willy Nelson, har bland annat gått i Karl-Alfred.
Vem är "Willy Nelson" (kan väl knappast vara sångaren), vilken nationalitet har serien och vad heter den i original (om den inte är svensk)?
Fortsätter på denna tråden med en annan serie jag undrar över.
Familjen Ura-Kaipa, känd från Seriemagasinet. Någon som vet något om denna serie?
Info från Seriekatalogen 92-93, Familjen Ura-Kaipa, amerikansk söndagsserie, i original "Peter Piltdown" av Mel Eaton.
Förresten, från ung. vilken period kommer "Piraternas fångar" och "ekarna"?
Om "Ekarna" hittar man information i dansk serielitteratur. Basinfo hämtad från boken "Danish Comics Today":
Originaltitel "Egene", gjord av den danske reklamtecknaren Willy Nielsen (f. 1899 - dödsår står inte). Serien gick i Skipper Skraek, danska motsvarigheten till Karl-Alfred, åren 1948-1961.
"Ann" skulle jag faktiskt gissa att den är svensk, främst för att jag till skillnad från Sir-L tycker att den är för taffligt tecknad för att vara gjord någon annanstans...
"Piraternas fånge" skulle jag trott var fransk, fast om inte franska forumdeltagare känner igen den har jag väl fel.
"Ekarna" är skannade från Karl-Alfred #19/1953 och "Piraternas fångar" från Seriemagasinet #13/1955.
Om "Ekarna" hittar man information i dansk serielitteratur. Basinfo hämtad från boken "Danish Comics Today":
Originaltitel "Egene", gjord av den danske reklamtecknaren Willy Nielsen (f. 1899 - dödsår står inte). Serien gick i Skipper Skraek, danska motsvarigheten till Karl-Alfred, åren 1948-1961.
Tackar, misstänkte att den kunde vara dansk.
Mer info här:
http://www.tegneseriemuseet.dk/bio/nielsen_wil.htm
http://www.tegneseriemuseet.dk/emner/skipper_skraek.htm
Willy fick mig att tänka på "Willy på eventyr", men det var ju fel:
http://www.seriejournalen.dk/tegneserie … sp?ID=3273
Mer info här:
http://www.tegneseriemuseet.dk/bio/nielsen_wil.htm
http://www.tegneseriemuseet.dk/emner/skipper_skraek.htm
Där ser man, hade faktiskt kollat runt där efter både Nielsen och på Egene (eller åtminstånde vad jag trodde det skulle heta på danska), men inte hittade jag något (var iof för ett par tre år sedan jag kollade runt så då kanske det inte fanns något material om det).
Förresten tycker jag även berättelsen i "Ann" tyder på svenskt original, eftersom den är så detaljrik. Den mesta texten är visserligen broderingar som skulle kunna vara en översättares verk, men ett par ställen blir väldigt otydliga om man försöker transponera handlingen till pratbubblor. Särskilt scenbytet i ruta 3, som bara varar en ruta, skulle knappast varit möjligt att göra tydligt i en pratbubbleserie. I så fall måste serien ha redigerats betydligt hårdare än att bara bubblorna tagits bort.
Förresten tycker jag även berättelsen i "Ann" tyder på svenskt original, eftersom den är så detaljrik. Den mesta texten är visserligen broderingar som skulle kunna vara en översättares verk, men ett par ställen blir väldigt otydliga om man försöker transponera handlingen till pratbubblor. Särskilt scenbytet i ruta 3, som bara varar en ruta, skulle knappast varit möjligt att göra tydligt i en pratbubbleserie. I så fall måste serien ha redigerats betydligt hårdare än att bara bubblorna tagits bort.
Om den är svensk, vem skulle då tecknat den? Den är alldeles för skickligt tecknad för att vara svensk, speciellt i den här stilen.
Jag är ganska övertygad om att den är importerad, förmodligen från Frankrike, Italien eller Spanien.
Kan den då ha varit sydeuropeisk, men med textsjok? Det förekom väl vissa fall av det med?
Kan den då ha varit sydeuropeisk, men med textsjok? Det förekom väl vissa fall av det med?
Det var i USA som den "riktiga" serieformen utvecklades. I europa var bidlberättelse-formen, bilder med text under, länge den gängse. Tänk på Tom Puss.
Det förekom att man redigerade om serier från USA genom att ta bort bubblorna och lägga texten under rutorna. I Hemmets Veckotidning t ex
Det förekom att man redigerade om serier från USA genom att ta bort bubblorna och lägga texten under rutorna. I Hemmets Veckotidning t ex
Mycket intressant! Har du något exempel?
Du måste logga in eller registrera för att svara
Seriefrämjandets forum » Äventyrsserier » Vilken serie är detta?