Sv: Seriecitat-quiz vol. III
Jepp, Steffen Kverneland och Lars Fiskes redogörelse om hur de åker till Bayern för att lära sig mer om Simplicissimus-tecknaren och originalet Olof Gulbransen. Kvernelands "slarviga" snack låter som ett försök av Ingemar Bengtsson att föra över distinktionen mellan Kvernelands (västkust?)dialekt och Fiskes prydliga bokmål till svenska. (Norska dialekter är inte enkelt att översätta.)
Finns f.ö. en stor mängd liknande serier av Kverneland och Fiske som inte översatts till svenska, om man inte skräms av konstnärsromantik och märkliga norska dialekter.
Over til Linus! (Eller "Espen" som vi jo sier her i landet...)